USA: Feministinnen schmollen immer noch wegen Obamas Sieg über Hillary
It is a truth universally acknowledged that Barack Obama must continue to grovel to Hillary Clinton's dead-enders, some of whom mutter darkly that they will not only not vote for him, they will never vote for a man again.
Obama met for an hour Tuesday with three dozen top Hillaryites at a hotel here, seeking their endorsement and beguiling their begrudging. He opened the session by saying that he knew there had been frustration about what they saw as sexism during the primary.
The Los Angeles Times reported that Hillary die-hards want to enshrine a whine in the Democratic platform about how the primaries "exposed pervasive gender bias in the media" and call on party leaders to take "immediate and public steps" to denounce any perceived bias in the future. That is one nutty idea.
Hier geht es weiter.
Falls jemand sich über den seltsamen ersten Satzes dieses Artikels wundert: Maureen Dowd persifliert damit den im englischen Sprachraum recht bekannten ersten Satz von Jane Austens Roman "Pride and Prejudice" (dt. "Stolz und Vorurteil"), einen Roman, den Dowd ja im späteren Verlauf des Artikels als Analogie herbeizieht. Der Satz lautet im Original: "It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife". Was natürlich hochironisch gemeint und insofern damals so wahr wie heute ist.
Labels: Barack Obama, Hillary Clinton, Jane Austen
<< Home